Master Bulgarian and German grammar rules with examples and exercises
Total Topics: 11Showing: 11
Word Order
A1
В немския език глаголът трябва да стои на втора позиция в главното изречение, а в подчиненото изречение отива накрая. Свободният български словоред не работи директно там, затова следи мястото на спрегнатия глагол.
Im Bulgarischen kannst du Wörter verschieben, um den Fokus zu ändern; die Verbform trägt die Personinformation. Halte das Verb aber in Hörbeispielen im Blick, damit du die Betonung richtig übernimmst.
Examples:
map[sentence:Той видя момичето в далечината. translation:He saw the girl in the distance.]
map[sentence:В далечината той видя момичето. translation:In the distance, he saw the girl.]
map[sentence:Момичето той видя в далечината. translation:The girl he saw in the distance.]
Gender of Nouns
A1
В немския всеки род има собствен член der/die/das и много съществителни не следват ясни окончания. Учете думата заедно с нейния член и множествено число.
Im Bulgarischen erkennst du das Genus meist am Auslaut: -а/-я → feminin, съгласна → maskulin, -о/-е → neutrum. Merke dir Ausnahmen wie 'любов' (fem.) и 'баща' (mask.).
Examples:
map[sentence:мъж translation:man (masculine)]
map[sentence:жена translation:woman (feminine)]
map[sentence:море translation:sea (neuter)]
map[sentence:баща translation:father (masculine ending in –а)]
map[sentence:любов translation:love (feminine ending in consonant)]
Singular and Plural
A1
В немския няма една формула за множествено число: често добавяме -e, -er, -n/-en и понякога умлаут (der Apfel → die Äpfel). Запомняй формата заедно с члена.
Im Bulgarischen bilden viele maskuline Wörter Plural mit -и/-ове, feminine mit -и, neutrale mit -а/-ета. Die historische Dualform auf -а erscheint nur noch bei maskulinen Dingen (два стола).
map[sentence:два стол а translation:two chairs – dual form]
Definite Article
A1
В немския определителният член е отделна дума пред съществителното (der/die/das) и се мени по падеж. Следи формата му в Nominativ, Akkusativ и Dativ.
Im Bulgarischen hängt der Artikel als Suffix hinten (-ът/-та/-то/-те). Er verändert sich nicht nach Fällen, daher lernst du jede Kombination gleich mit dem Substantiv.
Examples:
map[sentence:студент – студентът translation:student – the student]
map[sentence:вода – водата translation:water – the water]
map[sentence:село – селото translation:village – the village]
map[sentence:мъже – мъжете translation:men – the men]
Pronouns and Cases
A1
В немския личните местоимения имат четири падежни форми: ich, mich, mir, meiner ...; най-често ще срещнете Nominativ, Akkusativ и Dativ. Упражнявайте ги с типични глаголи.
Im Bulgarischen gibt es kaum Kasus, aber die Pronomen wechseln zwischen аз/ме/ми, ти/те/ти, той/го/му usw. Präge dir die drei Reihen ein, sie ersetzen die deutschen Fälle.
Examples:
map[sentence:Аз го попитах как се чувства. translation:I asked him how he was feeling. (go – accusative)]
map[sentence:Аз му дадох моята книга. translation:I gave my book to him. (mu – dative)]
Present and Future Tenses
A1
В немския Präsens покрива и бъдеще, ако добавиш време (morgen, später). Futur I се образува с 'werden' + инфинитив, но в ежедневието по-често се ползва Präsens.
Im Bulgarischen bildest du die Zukunft mit der Partikel 'ще' + Präsensform: 'ще уча'. Es gibt kein konjugiertes Hilfsverb wie 'werden', also bleibt 'ще' unverändert.
Examples:
map[sentence:Аз уча български. translation:I study Bulgarian.]
map[sentence:Аз ще уча български. translation:I will study Bulgarian.]
Past Tenses
A2
В немския говорим език предпочита Perfekt (ich habe gelernt), а Präteritum се среща повече в писмени текстове. И двете времена покриват българския свършен и несвършен вид според контекста.
Im Bulgarischen unterscheidet man свършен (аорист) und несвършен (имперfект) вид. 'Учих' signalisiert abgeschlossene Handlung, 'учех' beschreibt Verlauf oder Gewohnheit.
map[sentence:Аз учех български. translation:I was studying Bulgarian.]
Quantifiers and Numbers
A2
В немския количествените думи (viel, wenig, einige, kein) се съгласуват по падеж. Числата eins, zwei, drei имат специални форми при съществителни (ein Kind, zwei Kinder).
Im Bulgarischen Quantoren wie 'много', 'малко', 'няколко' bleiben unverändert; das Substantiv geht in Plural. Merke dir, dass 'два/две' spezielle Formen auslösen (двама, две).
Examples:
map[sentence:Имам много книги. translation:I have many books.]
map[sentence:Имаме няколко стола. translation:We have several chairs.]
Time Expressions
A2
В немския използваш предлози: am Dienstag, am Morgen, um 9 Uhr, im Mai. Дните са Montag, Dienstag, Mittwoch... Запомни главна буква при дните и месеците.
Im Bulgarischen sagst du 'във вторник', 'утре сутрин', 'в 9 часа'. Tage werden kleingeschrieben und die Präposition 'в' passt sich phonetisch an (във/в).
Examples:
map[sentence:Срещаме се във вторник сутрин. translation:We meet on Tuesday morning.]
map[sentence:Работя всеки ден следобед. translation:I work every afternoon.]
Food and Shopping Vocabulary
A2
В немския в магазина ще чуеш 'Wie viel kostet das?' и 'Ich hätte gern ...'. Запомни думи като der Supermarkt, der Markt, die Kasse, der Bon.
Im Bulgarischen fragst du 'Колко струва?' oder 'Може ли...'. Wichtige Wörter: магазин (Laden), каса (Kasse), сметка (Rechnung), 'пазарувам' (einkaufen).
Examples:
map[sentence:Купувам хляб от магазина. translation:I buy bread from the shop.]
map[sentence:Колко струва това? translation:How much does this cost?]
Travel and Directions
A2
В немския попиташ 'Wo ist der Bahnhof?' или 'Welche Linie fährt zum Zentrum?'. За билети използвай 'eine Fahrkarte nach ...'.
Im Bulgarischen lautet die Standardfrage 'Къде е ...?' (гарата, спирката). Für Fahrkarten sagst du 'един билет до ...' und beachtest die Aspektpaare при движение (отивам/отида).
Examples:
map[sentence:Къде е гарата? translation:Where is the train station?]
map[sentence:Имам билет за автобуса. translation:I have a ticket for the bus.]